шамать
ша́мать
-аю, -аешь; несов., перех. и без доп. груб. прост.
Есть1 (в 1 знач.).
Сучков принес из кухни котлеты. Позвал. — Иди шамать, сегодня я — кухарка. А. Н. Толстой, Василий Сучков.
— Торгуешь? — В упор спросили мы вечером Тоську. Он испуганно посмотрел на нас, потом опустил голову. — Отец заставляет. — И взглянул исподлобья. — Шамать надо, а? Горбатов, Мое поколение.
Источник:
Малый академический словарь
на Gufo.me
Значения в других словарях
- шамать — орф. шамать, -аю, -ает Орфографический словарь Лопатина
- шамать — Есть, кушать Словарь воровского жаргона
- шамать — ШАМАТЬ -аю, -аешь; нсв. (что). Разг.-сниж. Есть (1.Е.; 1 зн.); принимать пищу. Ш. хочешь? Нечего ш. Иди ш. Толковый словарь Кузнецова
- шамать — ШАМАТЬ, шамкать, шамить (шавить) и шамшить, пришепетывать по-стариковски; || шаркать ногами, ходить вяло, волочить ноги. || Шамать, пск. бросать что-либо со стуком? Шамонить, шамшить, шамать, говорить как беззубый. Толковый словарь Даля
- шамать — ша́мать "есть", просторечн., аргот., "шамкать, шуршать, шаркать", укр. ша́мати "шуршать", сюда же ша́мкать (см). Звукоподражательное; см. Горяев, ЭС 417. По мнению Ильинского (ИОРЯС 20, 4, 174), от хам I (см.), что невероятно. Этимологический словарь Макса Фасмера
- шамать — шамать несов. перех. и неперех. простореч. Поглощать пищу; есть. Толковый словарь Ефремовой
- шамать — Ш’АМАТЬ, шамаю, шамаешь, ·несовер., что и ·без·доп. (·прост. ·вульг. из воров. жарг.). Есть, поглощать (пищу). Толковый словарь Ушакова