метафора

МЕТАФОРА (от греч. metaphora — перенесение) — центральный троп языка, комплексная образно-семантическая структура, представляющая особый способ познания, осуществляемый посредством генерации образов, возникающих в результате взаимодействия двух разноплановых смыслов. Интерес к М. возник в рамках лингвистического поворота в философии, вследствие чего проблема М. и ее эпистемологических возможностей стала одной из важнейших тем лингвистической философии последних десятилетий 20 в. В результате было пересмотрено существовавшее со времен античности отношение к М. как к языковому явлению; она стала трактоваться как особая форма мысли (М. Блэк, А. Ричарде).

От понимания М. как особого вида сравнения перешли к трактовке ее природы через взаимодействие различных уровней значений в языке, соответственно были предложены различные определения и модели М. М. определяется либо через сходство между областями темы и носителя (А. Ортони, А. Тверски), либо как взаимодействие между данными областями (М. Блэк, Р. Стернберг), либо как перенос черт из области носителя в область темы (Д. Гентнер, Д. Лакофф и М. Джонсон). Одновременно существуют такие подходы к М., как семантический, прагматический, контекстуальный, конвенциональный.

В отличие от буквальных выражений, характеризующихся отражением приблизительного сходства явлений, непротиворечивостью, наличием обозначения, конвенциональностью и точностью, М. отличают отражение удаленного сходства между вещами, принципиальная противоречивость, отсутствие какого-либо обозначения, неконвенциальность, неточность. В качестве наиболее значительных свойств М. следует назвать слияние в ней смысла и образа, контраст с общепринятой классификацией объектов, категориальный сдвиг, несводимость к буквальному толкованию, актуализацию случайных (дополнительных) связей, допущение различных интерпретаций, необязательность мотивации. Для М. характерно установление далеких связей между объектами; чем дальше отстоят друг от друга предполагаемые разряды объектов, тем сильнее эффект М.

Современное исследование М. является междисциплинарным: она изучается аналитической философией, психолингвистикой, психологией, когнитивной лингвистикой, нейропсихологией и др. науками. Практически все исследователи сходятся в том, что М. представляет особые когнитивные схемы, раньше считавшиеся присущими только поэтическому языку, которые являются центральными для функционирования языка и мысли. М., являясь образной формой выражения знания, представляет собой прорыв в понимание, в интуитивное видение ситуации, для полной характеристики которой не хватает данных. М. схватывает суть дела, являясь кратчайшим путем к постижению глубинной сущности вещей. Данная способность М. может быть объяснена тем, что она, возможно, представляет альтернативный (образный) способ передачи информации, противостоящий традиционному понятийному способу.

Об альтернативной (внелогической) природе М. свидетельствуют и данные психологии, где осуществляется поиск нейрофизиологического субстрата метафорического мышления и установлена связь М. с работой правого полушария (Р.Е. Гаскел). М. в психологии связываются с деятельностью области бессознательного и используются в лечении психически больных (Р.Х. Браун, P. M. Биллоу, Дж. Россман). М. в психологии начинают рассматриваться как отражение связей нейронных структур, сформировавшихся у многих поколений человеческого общества (Э.Р. Маккормак). Так, в психологических исследованиях, экспериментально подтверждающих высокий когнитивный статус М., последняя рассматривается как отличительная особенность человеческого интеллекта в сравнении с искусственным (Б. Бек). Таким образом, колоссальные эвристические возможности М., можно объяснить, по-видимому ее связью с символико-архетипической основой психики.

Представляет большой интерес позиция Л. Марка и М. Борнстайна, рассматривающих в качестве основы М. явление синестезии, способности к пересечению потоков информации, получаемой от различных органов чувств.

Связь М. с архетипической основой психики может объяснить обнаруженную Д. Лакоффом и М. Джонсоном и имеющую важнейшее значение для эпистемологии способность М. участвовать в формировании картин мира, т.е. М. рассматриваются в качестве структур, во многом создающих представления человека о действительности.

Эпистемологическое значение М., кроме того, может быть выражено в ряде аспектов, среди которых изучение роли М. в процессе мышления как средства выражения и понимания сложных значений; изучение взаимоотношений метафорического мышления с М. как лингвистическим явлением; исследование М. в связи с проблемой истинности; исследование М. как фильтров в области коммуникации; изучение М. как способа систематизации и порядка запроса информации; рассмотрение М. как средств, обеспечивающих связь различных информационных блоков в памяти. В исследованиях, посвященных М., были описаны ее функции, важнейшей из которых, с точки зрения эпистемологии, является функция обеспечения способа понимания новой, малоизученной области.

В связи с признанием высокого когнитивного статуса М. была исследована ее роль в научном познании, которая состоит в следующем: М. сопровождает процесс получения нового знания в науке, способствует созданию новой научной терминологии; она способна предлагать новые гипотезы, предсказывать и описывать новые явления, придавать значение новым теоретическим понятиям, обеспечивать научное объяснение, предлагать новые исследовательские методы, обеспечивать выбор между альтернативными гипотезами, предлагать изменение или усовершенствование теории, новые теории, теоретические системы или картины мира (Р. Хоффман).

Выделены и изучены информационная, репрезентативная, объяснительная, гипотезообразующая, сравнительная, экономичная функции научных М. Критериями отбора научных М. являются их максимальное соответствие поисковой ситуации, эвристичность, способность порождать целый ряд М., максимально полно описывающих исследовательскую ситуацию, и возможность со временем трансформироваться в научной термин. Современные философы, среди которых большинство англоязычных, изучают функционирование М. в фундаментальных и прикладных науках: в математике ( Р. Джонс), физике элементарных частиц (М. Хэссе, Р. Хоффман), биологии ( Г. Грубер), психологии (Д. Брунер, Д. Грудин, Э. Кохран), социологии (Р. Браун), историографии (X. Уайт), палеонтологии (С. Гоулд).

Важность М. для философского познания связана с оперированием здесь, прежде всего, отвлеченными смыслами, понимание которых затруднительно из-за недоступности объекта, недостаточности понятийных средств, высокого уровня абстракции, удаленности от практического опыта и жизненных реалий. Особенностью философской М. является взаимодействие, с одной стороны, вечной «темы», с др. — социокультурно обусловленного «контейнера» (напр., в философии Нового времени универсум и человек нередко определяются через образ машины: «машина мира», «человек-машина»).

М. является собственным средством философского познания, т.к. она, благодаря возможности нарушать границы между категориальными рядами, способна представить целостное видение мира в живом многообразии явлений с богатством и сложностью их отношений, к отображению которого стремится философия. М. является средством, способным воссоздать целостную картину действительности, разделенную рассудком на фрагменты, и представить ее как «непрерывную разнородность». В использовании М. проявляется близость философии таким мировоззренческим формам, как мифология, религия, искусство.

М., кроме того, способна передать неразрывное единство субъекта и объекта, лежащее в основе философского познания. М. позволяет описывать мироздание сквозь призму человеческих качеств: «мир есть разум», «мир есть воля». М., благодаря их связи с символико-архетипической основой реальности, могут рассматриваться в качестве фундаментальных основ метафизических систем, задающих философские картины мира (С. Пеппер).

И.В. Полозова

Лит.: Теория метафоры. М., 1990; Лотман Ю.М. Внутри мыслящих миров (человек, текст, семиосфера, история). М., 1999; Арутюнова Н.Д. Метафора / Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990; Она же. Языковая метафора // Лингвистика и поэтика. М., 1979; Кулиев Г.Г. Метафора и научное познание. Баку, 1987; Петров В.В. Научные метафоры: процесс и механизм функционирования. Новосибирск, 1985; GoatlyA. The Language of Metaphor. L., N.Y., 1997; Gibbs R. The Poetics of Mind. Cambridge, 1994; Pepper S. World Hypotheses. В., 1942; Derrida J. Margines of Philosophy. Chicago, 1982; Cognition and Symbolic Structures. The Psychology of Metaphoric Transformations. N.Y., 1987.

Источник: Энциклопедия эпистемологии и философии науки на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. МЕТАФОРА — МЕТАФОРА (греч. μεταφορά – перенос) – использование не буквального (прямого), а переносного значения слов. Идущее от Аристотеля учение о метафоре трактует ее как чисто риторическую фигуру. Новая философская энциклопедия
  2. метафора — -ы, ж. лит. Употребление слова или выражения в переносном значении, основанное на сходстве, сравнении, аналогии, а также слово или выражение таким образом употребленное. [греч. μεταφορά] Малый академический словарь
  3. Метафора — МЕТАФОРА — вид тропа (см.), употребление слова в переносном значении; словосочетание, характеризующее данное явление путем перенесения на него признаков, присущих другому явлению (в силу того или иного сходства сближаемых явлений), к-рое так. обр. Литературная энциклопедия
  4. метафора — Мета́фор/а. Морфемно-орфографический словарь
  5. Метафора — (от греч. metaphorá — перенесение) 1) Троп, основанный на принципе сходства. В основе М. — способность слова к своеобразному удвоению (умножению) в речи номинативной (обозначающей) функции. Так, во фразе «сосны подняли в небо свои золотистые свечи» (М. Большая советская энциклопедия
  6. метафора — орф. метафора, -ы Орфографический словарь Лопатина
  7. метафора — Языковой которому соответствует некая модель действительности, определяемая мышлением человека и влияющая на выбор альтернатив в процессе принятия решений. Толковый переводоведческий словарь / Л.Л. Нелюбин. — 3-е изд., перераб. — М.: Флинта: Наука, 2003 Толковый переводоведческий словарь
  8. метафора — (< др.-греч. μεταφορά перенос) Перенос названия с одного предмета (явления, действия, признака) на другой на основе их сходства. Словарь лингвистических терминов Жеребило
  9. метафора — МЕТАФОРА ы, ж. métaphore f. <, гр. metaphora перенос. Слово или оборот речи, употребленные в переносном значении для определения предмета, явления на основе какой-л. аналогии, сходства. БАС-1. Словарь галлицизмов русского языка
  10. метафора — (греч. metaphora — перенос). Употребление слова в переносном значении на основе сходства в каком-либо отношении двух предметов или явлений. Словарь лингвистических терминов Розенталя
  11. Метафора — МЕТАФОРА (греч. Μεταφορά — перенесение) — вид тропа, в основе которого лежит ассоциация по сходству или по аналогии. Так, старость можно назвать вечером или осенью жизни... Словарь литературных терминов
  12. метафора — см. >> пример Словарь синонимов Абрамова
  13. метафора — Иносказание; в переносном смысле сказанное Ср. "Голова!" — умница (как вместилище ума): это метафора, но голова в Думе понимается в смысле главный (от глава) и иногда ничего не имеет общего с "головой" в первом смысле. *** Афоризмы. Ср. Фразеологический словарь Михельсона
  14. метафора — Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где metaphora — производное от metapherō «переношу». См. метатеза, брать. Этимологический словарь Шанского
  15. метафора — МЕТАФОРА -ы; ж. [греч. metaphora — перенесение] Лит. Употребление слова или выражения в переносном значении, основанное на сходстве, сравнении, аналогии; слово или выражение таким образом употреблённое. Яркая м. Объяснить метафору. Толковый словарь Кузнецова
  16. метафора — МЕТАФОРА, ы, ж. 1. Вид тропа скрытое образное сравнение, уподобление одного предмета, явления другому (напр. чаша бытия), а также вообще образное сравнение в разных видах искусств (спец.). Символическая, романтическая м. М. в кино, в живописи. Толковый словарь Ожегова
  17. метафора — Метафоры, ж. [греч. metaphora] (лит.). Троп, оборот речи, состоящий в употреблении слов и выражений в переносном смысле на основе какой-н. аналогии, сходства, напр. (из Пушкина): говор волн; змеи сердечной угрызенья. Блестящие метафоры. Неудачная метафора. Большой словарь иностранных слов
  18. метафора — МЕТ’АФОРА, метафоры, ·жен. (·греч. metaphora) (лит.). Троп, оборот речи, состоящий в употреблении слов и выражений в переносном смысле на основе какой-нибудь аналогии, сходства, напр. (из Пушкина): говор волн; змеи сердечной угрызенья. Блестящие метафоры. Неудачная метафора. Толковый словарь Ушакова
  19. Метафора — (греч. Μεταφορα, лат. Translatio, "перенесение") — не в собственном, а в переносном смысле употребленное картинное или образное выражение; представляет собой как бы концентрированное сравнение... Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
  20. метафора — метафора ж. Оборот речи, заключающийся в употреблении слов и выражений в переносном значении для определения предмета или явления на основе аналогии, сравнения или сходства (в литературоведении). Толковый словарь Ефремовой
  21. МЕТАФОРА — МЕТАФОРА (от греч. metaphora — перенесение) — троп, перенесение свойств одного предмета (явления) на другой на основании признака, общего или сходного для обоих сопоставляемых членов ("говор волн", "бронза мускулов"). Большой энциклопедический словарь
  22. Метафора — Греч. metaphora – перенесение. самая обширная форма тропа, риторич. фигура, представляющая собой уподобление одного понятия или представления другому, перенос на него значимых признаков или характеристик последнего... Словарь по культурологии
  23. метафора — МЕТАФОРА ж. греч. иноречие, инословие, иносказанье; обиняк; риторический троп, перенос прямого значения к косвенному, по сходству понятой; напр. Острый язычек. У каменного попа не выпросишь и железной просвиры. Метафорический, к метафоре относящийся, иносказательный. Толковый словарь Даля
  24. МЕТАФОРА — МЕТАФОРА (греч. metaphora — перенесение) — перенесение свойств одного предмета (явления или грани бытия) на другой по принципу их сходства в каком-либо отношении или по контрасту. Новейший философский словарь