место

1) (пространство) posto м., spazio м.

здесь нет больше места — qui non c'è più posto

••

он пустое место — è una nullità

2) (пункт) luogo м., posto м., punto м.

место встречи — luogo dell'incontro

место жительства — luogo di residenza, domicilio м.

••

ни с места! — fermo!, fermi!

места себе не находить — essere come un'anima in pena, stare sulle spine

топтаться на месте — segnare il passo

уложить на месте — far secco [freddare] sul colpo

3) (нумерованное) posto м.

забронировать место — prenotare un posto

уступить место — cedere il posto

4) (специально отведённое пространство) posto м.

рабочее место — posto di lavoro

директор на месте? — il direttore è presente?

положить ключи на место — rimettere le chiavi a posto

••

одно место — quel posto, gabinetto м. (туалет); culo м. (жопа); pene м., cazzo м. вульг. (половой член)

сказать не к месту — dire a sproposito

5) (в соревновании) posto м., posizione ж.

занять первое место — vincere il primo posto, classificarsi primo

6) (положение) posto м., posizione ж.

на твоём месте я бы поступил по-другому — al tuo posto avrei agito diversamente

••

поставить себя на место — mettersi nei panni

7) (должность, работа) posto м., impiego м.

искать места — essere in cerca di un impiego

8) (участок земной поверхности) luogo м., terreno, posto м.

9) (край) parte ж., luogo м., zona ж., località ж., paraggi м. мн.

в этих местах — da queste parti, in questi paraggi

10) (провинция, периферия) provincia ж.

делегаты с мест — delegati provinciali

11) (отрывок) brano м., passo м.

перечитать лучшие места романа — rileggere i passi più belli del romanzo

12) (грузовое) collo м., pacco м.

у нас три места багажа — abbiamo tré colli

Источник: Русско-итальянский словарь на Gufo.me