деливре-муа де мезами, жемшарж де мезэнми

ДЕЛИВРЕ-МУА ДЕ МЕЗАМИ, ЖЕМШАРЖ ДЕ МЕЗЭНМИ * dieu! délivrez-moi de mes amis, je me charge de mes ennemis. Господи! избавь меня от моих друзей, а уж врагами я займусь сам. Ср. Дьё, деливре-муа.

Источник: Исторический словарь галлицизмов русского языка. - М.: Словарное издательство ЭТС. Николай Иванович Епишкин, 2010. на Gufo.me